Museums that house Renaissance oil paintings typically store them in
environments that are carefully kept within narrow margins of temperature and
humidity to inhibit any deterioration. Laboratory tests have shown that the
kind of oil paint used in these paintings actually adjusts to climatic
changes quite well. If, as some museum directors believe, paint is the
most sensitive substance in these works, then by relaxing the standards
for temperature and humidity control, museums can reduce energy costs
without risking damage to these paintings. Museums would be rash to relax
those standards, however, since results of preliminary tests indicate that
gesso, a compound routinely used by Renaissance artists to help paint adhere
to the canvas, is unable to withstand significant variations in humidity.
|
Музеи, в которых находятся картины маслом Ренессанса обычно хранят их
условиях, которые внимательно соблюдают температурный режим и влажность для
предотвращения разрушения. Лабораторные тесты показали, что тот тип масляной
краски, используемый в этих картинах, обычно стойкий к климатическим
изменениям. Если, как некоторые директора музеев уверяют, краска является
наиболее чувствительной субстанцией в этих работах, ослабив стандарты
температуры и влажности, музеи могут уменьшить стоимость энергии без риска разрушения
этих картин. Музеи могут ослабить свои стандарты, но результаты
предварительных тестов показывают, что гессо, компаунд, обычно используемый
художниками для того, чтобы помочь краске удерживаться на холсте, не
выдерживает значительных изменений влажности.
|
In the argument above, the two portions in boldface play which of the
following roles?
|
В аргументе выше, две
порции выделенного текста какие играют роли?
|
(А) The first is an objection that has been raised against the position taken
by the argument; the second is the position taken by the argument.
|
(A) Первый - возражение, что было поднято против позиции аргумента; второй -
эта позиция.
|
(B) The first is the position taken by the argument; the second is the
position that the argument calls into question.
|
(B) Первый - позиция, занята аргументом; вторая - позиция, которую аргумент
ставит под вопрос
|
(C) The first is a judgment that has been offered in support of the position
that the argument calls into question; the second is a circumstance on which
that judgment is, in part, based.
|
(C) Первый - суждение, которое было предложено в поддержку позиции, которую
аргумент ставит под вопрос; второй - обстоятельства, на которых это суждение
частично базируется
|
(D) The first is a judgment that has been offered in support of the position
that the argument calls into question; the second is that position.
|
(D) Первый - суждение, которое было предложено в поддержку позиции, которую
аргумент ставит под вопрос; второй - эта позиция
Правильный ответ.
|
(E) The first is a claim that the argument calls into question; the second is
the position taken by the argument.
|
(E) Первый - заявление, которое аргумент ставит под вопрос; второе - позиция,
занята аргументом.
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий